GAY.CAT
web personal de gay.catארכב עבורCATALA
CERVANTES, GAY & CATALAN …
CASTELLANO… CATALA… ENGLISH…

Qui m'havia de dir quan vaig registrar el domini GAY.CAT que aquest domini podria tenir quelcom en comu amb el creador d'El Quixot …
Aixo es pot llegir a EL MUNDO:
El periodista Albert Torras reivindica en su último libro que Miguel de Cervantes era catalán y homosexual. 'Gais i lesbianes de la història de Catalunya' (Llibres de l'Índex), reúne la historia y las anécdotas de más de 50 personajes de la cultura catalana caracterizados por ser homosexuales, y entre ellos incluye al autor de 'El Quijote.

La teoría de Torras es en realidad la suma de las investigaciones de Jordi Bilbeny -que también defiende la catalanidad de Cristóbal Colón- y del hispanista estadounidense Daniel Eisenberg, que propone que Cervantes era gay, entre otras cosas, por los personajes que creó en sus entremeses.
Torras ha explicado que su libro reúne las dos teorías y que la catalanidad de Cervantes se justifica en el "complot castellano" que convirtió a "Miquel Cervent" en Miguel de Cervantes. Según esta teoría Cervantes pertenecía a una importante familia catalana que luchó contra los castellanos -los Saavedra- y que escribía en catalán.
"La primera edición de 'El Quijote' era en catalán", asegura Torras, y lo argumenta diciendo que las versiones conservadas sólo son traducciones castellanas de originales catalanes perdidos. Otros argumentos en favor del origen catalán del escritor serían los elogios de Don Quijote hacia la capital catalana.
"…Barcelona, archivo de la cortesía, albergue de los extranjeros, hospital de los pobres, patria de los valientes, venganza de los ofendidos y correspondencia grata de firmes amistades, y en sitio y en belleza, única", decía el hidalgo, algo que Torras interpreta además como una crítica de Cervantes a la sociedad castellana.
La homosexualidad del escritor se sostiene en los personajes homosexuales arquetípicos que utiliza en sus entremeses y en la acusación de sodomía que le llevó a la cárcel de Orán (Argelia), aunque el propio Torras reconoció la debilidad de la teoría de Eisenberg, ya que en aquella época "se acusaba de sodomía al primero que pasaba".
Además del controvertido tema de Cervantes, el libro reúne a homosexuales desde la época romana, con el emperador Adriano (que no era catalán pero pasó un tiempo en Tarraco), hasta nuestros días, con personajes como Margarida Xirgu, Terenci Moix y Juan Goytisolo. Torras también reserva un espacio para Josep Pla, que pese a no ser gay, destaca "por ser uno de los grandes misóginos, y por su aversión a las mujeres".
"En la mayoría de las épocas ser homosexual ha sido una tortura", ha confesado Torras, que ha apuntado a la Edad Media y el Renacimiento como algunos de los periodos más oscuros, en los que tienen cabida otros personajes presuntamente homosexuales como Pedro Luis Borgia y Alfonso el Magnánimo.
Torras (Terrassa, 1980) es periodista y ha escrito varios libros sobre el barrio de Sants de Barcelona que se han distribuido localmente. 'Gais i lesbianes de la història de Catalunya' es el primer libro que distribuye en todo el territorio catalán.



PALAU DE LA MUSICA: VIDRES TRENCATS

Fa unes quantes decades, quan el modernisme ja formava part del passat, uns quants intel.lectuals van considerar que el Palau de la Musica Catalana s'havia d'enderrocar. Per sort, el palau no se'n va enderrocar de manera que encara podem gaudir d'aquest lloc unic.
No se si era la meva modesta opinio o la de mes gent pero cada vegada que algu tocava al Palau jo tenia la sensacio que se li estava reconeixent una gran valua artistica. El Palau era un lloc reservat per allo que mereixia honor i respecte. Suposo que per aixo els de EL CLUB de TV3 es van acomiadar en aquest palau, per exemple.
Fer una llista de la gent que ha passat pel Palau de la Musica Catalana seria fer una llista dels artistes de prestigi a nivell mundial.
Llavors, de sobte, un llegeix, que hi ha un escorcoll a palau. Que l'agencia tributaria esta al darrera. Que s'han desviat molt diners. En bitllets de 500. Es parla de l'Orfeo Catala – l'Orfeo Catala!
A veure com acaba tot aixo. Pero no m'agrada gens. Em sembla molt desafortunat que darrera d'un Palau de la Musica que simbolitza tant per Catalunya hi hagi pogut haver tripijoc. Seria un gran enfonsament del que significa el Palau de la Musica Catalana. Clar que sempre ens quedara l'edifici. Per desgracia, si s'hagues enfosat tot el sostre de palau, el mal fet hagues estat de mes facil reparacio …
Per cert la ratificacio d'otorgament d'una medalla a Felix Miilet s'aplaçat (sic) "sine die".
EL CATALÀ A L'AMBIENT
No sé si us ha passat però a vegades sembla que la llengua oficial de l'ambient català sigui el castellà. Quan un entra a un lloc d'ambient o un es mou per un lloc d'ambient arriba un moment que sembla que el castellà sigui la llengua de l'ambient. Això no vol dir que no se senti parlar català a l'ambient i, per exemple, la SAUNA CONDAL, és un lloc ideal per aprendre català (no ho dic seriosament …) comparat amb altres llocs. Però la primera vegada que un parla amb un desconegut a l'ambient, tinc la sensació que es fa servir més el castellà. I això en altres situacions i llocs, no crec que sigui així.
En aquí comentaré aspectes relacionats amb l'ús del català. En primer lloc hauríem de tenir en compte que en parlar d'ambient m'estic referint sobretot, a Barcelona, lloc amb molta gent vinguda de la resta de l'estat i darrerament de sudamèrica. La publicitat dels llocs d'ambient és majoritàriament (o hauria de dir totalment) en castellà. Vaja, que allà on no podem dir sense por T'ESTIMO al nostre noi resulta que també sonarà rar no pas perquè li diguem a un noi sinó perquè fem servir el català.
Suposo que una de les raons per les quals a l'ambient es passa del català al castellà podria ser perquè allò que més importa a l'ambient és lligar i això importa molt més que en quina llengua ho fem no fos cas que per parlar en català deixessim de lligar. De fet, personalment, em sembla que a l'ambient si que es pot anar parlant en català però un es trobarà que la majoria de gent li contestarà en castellà. Potser això també passa a la nit barcelonina en general.
De fet hi moltes expressions que fem servir a l'ambient que són en castellà i seria díficil imaginar-se una traducció al català. Aprofito per dir que el gay de gay.cat prové de l'anglès i no del castellà i de fet, personalment jo ho pronuncio en anglès. Com a detall dir que la premsa de Madrid parla de GAIXAMPLE mentre a EL PERIODICO parlen de GAYXAMPLE.
Parlant del GAIXAMPLE, un dels pocs llocs on m'imagino parlant català mentre sento sevillanes és al'entranyable cantina del Col.lectiu Gai de Barcelona.
També és curiós perquè movent-se per l'ambient a vegades em sembla que seria més fàcil entendre's en anglès que en català. Qui sap, potser a l'ambient hi ha molt coneixemnt de l'anglès. Qui sap …
Podeu llegir-ne sobre aquest tema a http://www.lambdaweb.org/comissions/revista/48.pdf on hi a una breu biografia de LLUÍS MARIA TODÓ (El Joc del Mentider) Per cert, també surten esmentats JORDI MATA, RUBÈN METTINI, MARIA ANTÒNIA OLIVER a més de TERENCI MOIX, BIEL MESQUIDA i LLUÍS FERNÀNDEZ. Potser pel proper Sant Jordi en parlaré d'algunes de les seves obres.
ENCOMANA EL CATALÀ
Avui he llegit que la Generalitat he tret una companya anomenada ENCOMANA EL CATALÀ. Es tracta de fer servir el català per part dels catalanoparlants. En aquest post no vull criticar ni donar suport a aquesta campanya perque de ben segur que els de sempre s'encarregaran, d'una banda i altra, d'encomanar-la o de criticar-la.
L'únic que vull és explicar les situacions que em trobo molt sovint:
En primer lloc, em trobo, que hi ha molts catalanoparlants que se'm dirigeixen en castellà. El més curiós és que entre ells parlen en català. En aquest sentit la campanya aquesta pot ajudar a que la gent se n'adoni més de que no cal anar parlant sempre en castellà. ´
Per una altra banda jo tampoc sóc dels que ajudo gaire a fomentar el català, he d'admetre, perquè quan vaig a una botiga i les dependentes són, per exemple, sudamericanes, jo parlo directament en castellà. De totes maneres en alguns dels llocs que vaig molt sovint ja conec a les dependentes i no hi ha dia que no pensi que potser els hauria de parlar en català. Però no ho faig perquè em fa vergonya. De totes maneres, ara que hi ha aquesta campanya, el que potser si faré és demanar a les que tinc confiança si volen que parli en català. Certa raó hi ha en aquesta campanya que en parlar en castellà no estem deixant que la gent tingui l'oportunitat d'aprendre el català. Clar que també em sembla fort que sigui l'administració qui digui que has de fer i que està bé i que no (Sort que en aquest cas, de tota menera, hi ha hagut col.laboració del teixit social del país)
Del que si que estic segur és que només m'escoltaré les opinions que vinguin de Catalunya. Les altres no m'importen gens.
GAY.CAT EN CATALÀ
Abans de que existissin els dominis .cat hi havia un domini molt visitat arreu del món i pels catalans també: www.gay.com. Així, quan van aparèixer els dominis .cat per Sant Jordi de 2006, no m´ho vaig pensar dos cops i vaig registrar www.gay.cat. Podia haver registrat www.gai.cat però volia un web amb un nom que fos fàcil de trobar a nivell internacional. GAY.CAT em va semblar perfecte perquè era un nom fàcil de recordar a nivell internacional i era un web .cat.
Desgraciadament GAY.CAT a nivell internacional ha degut semblar simplement un joc de paraules potser i de fet de res m'ha servit posar www.gay.cat en comptes de www.gai.cat (haver registrat tots dos hagués estat el més encertat però els dominis .cat no són barats i menys quan es tractava de prerregistrar: uns 90 euros per domini)
Donat aquest poc èxit a nivell internacional he decidit fer de GAY.CAT UN WEB TOTALMENT EN CATALÀ. Això no sé si farà que el web tingui més visites a nivell català però al menys serà un lloc on practicar el meu català.
M'agradaria fer una crida a la gent gran del país perquè ens parlés sobre com era l'ambient fa unes dècades.
M'agradaria saber quins van ser els primers locals d'ambient, la primera sauna gai, la primera platja gai, etc.
Salutacions.
NOTA: Sóc conscient que el fet que el web ara només sigui en català no farà que GAY.CAT rebi més visites – tampoc menys crec – però em produeix gran plaer tenir un web amb un nom únic al món i escrit en una llengua d'un pocs.



